支 持 者 个 人 资 料
SUPPORTER PERSONAL DETAIL
姓名:
Name:
电邮:
Email:
电话:
Phone:
他曾经连任了四届的国会暨州议席,雄霸大马政坛二十余年,无论在国、州选中,都立于不败之地,他在大选中的获胜记录迄今仍未有人突破,有“独孤求败”之称,也被政界誉为“长胜将军”。
他因此倍受人联党与国阵器重,受委人联党副主席、出任古晋南市市长及砂州立法议会议长。同时,为一名深获民心的政治人物。
在他任职期间,砂劳越的人民是全世界最幸福的人民,人民们一旦面对难关,他就会全力为我们解决。由于与生俱来过分的善良心,导致他面临今日悲惨的局面。
他是唯一一位视人民如宝般看待的官员,因而他不惜一切把所有市民的拖欠债务都揽上身,耗尽所有钱财,殆尽一切房产,被负债市民的债主起诉至破产。他为国阵从反对党手中夺回沦陷多年的领土,为老百姓争取权利,提供一个温馨的快乐天堂,不求任何回报。而他得到了什么,如今他一无所有,无檐遮头,一日三餐都成问题。
虽然如此,他却从未有半句怨言。他真的很伟大,“勤政爱民,舍己为人”,只有他才做的到。
如果各位还有一丝怜悯之心,就请支持我们敬爱的源兄,一同奏请让他恢复职权,即:砂劳越州立法议会议长、马来西亚古晋国会选区国会议员暨前古晋浮罗岸选区州议员、古晋南市市长的身份。只有在他的管治下,百姓们才会感到温暖与幸福。

SUPP is technically a defunct party. After Datuk Song Swee Guan, SUPP has not produced a half decent candidate. And look at what happened to Datuk Song. He was a nice guy, and best to my knowledge, incorrupt. The people loved him and under his administration, Kuching roared like a tiger instead of a cat as its name suggested.
On 22 August, the Kuching High Court declared SUPP/BN MP for Bandar Kuching Song Swee Guan (also Padungan State Assemblyman and Sarawak State Legislative Assembly Speaker) a bankrupt.
Song's bankruptcy highlights the inadequacy of the present system of financial accountability and transparency among politicians, senior public servants and judges in
But this system is far from satisfactory. Aliran has always called upon those who aspire for office to declare their assets publicly and upon those elected to update those declarations annually.
How is it possible for Song, who held three salaried positions, to be declared a bankrupt? In the last parliament, Song also held three salaried positions: Kuching MP, Padungan state seat representative, and Kuching City South Mayor. What is it about Song's lifestyle and his financial dealings that led him into this impasse?
Aliran feels that Song, as an elected representative, should come clean and explain his situation publicly. Apparently he was involved in business while he claimed three salaries. And apparently his bankruptcy is a result of his business dealings going bust. If so, how long have these problems been festering? Was Song already in trouble before the November 1999 elections? Why then did SUPP/BN re-nominate him? Or are his problems of recent origin? The electorate has a right to know.
Aliran is concerned that the Sarawak United People's Party (SUPP) plans to raise funds from among supporters to bail out Song. Unless the public is informed about the reasons for Song's bankruptcy, there should be no bailout using funds raised from the public.
Like in the peninsula, there is too much patronage, shady-dealings, and overlap between politics and business in
Ironically, in the aftermath of the 1997 High Court decision that declared void the BN victory in the Bukit Begunan state seat in 1996 on account of "massive vote-buying", SUPP President and Sarawak Deputy Chief Minister Dr. George Chan said "money politics was very obvious and had infected the state."
Aliran is thus disappointed that Dr. Chan has yet to heed his own words and start wiping out money politics within his own party, let alone
As for Song and SUPP, the only honourable choice for him is to immediately resign from all his seats. This time, Aliran calls on the electorate of Kuching and Padungan to insist that all electoral candidates first declare their assets in all daily newspapers before elections.
Anil Netto
Executive Committee
1 September 2000

好市长大孝子
随着他父亲在1978年卧病在床后,宋瑞源开始走上政治舞台,并在1981年受委为古晋市议员,且在翌年便平步青云的当上市议会主席,而又过了一年,即1983年时,以新人的姿态,代表国阵人联党出征浮罗岸州选区,一举光复了“沦陷”九年的疆土。
于1988年八月,古晋升格为市,还分划出南、北二市,宋瑞源获委为首任的南市市长,并一直连任了八年之久,在任内极力改善古晋的居住环境,使古晋摘下了全国最美丽城市的荣衔。
阿源兄为人随和,脸上常挂着笑靥,是位广受各阶层市民爱戴的好市长,他不仅亲和力强,更是位众人赞颂的“孝子”,自他父亲宋天祝患病卧床后,他在忙于政务和商务之馀,每天还要亲自照料严父,而且十几年如一日,从未有一句怨言。
击败沈观仰
素有“福将”美誉的拿督宋,不仅帮人联收复了浮罗岸州议席,还在1995年奉命出征古晋国会议席,不负重托的击败了反对党强人沈观仰,夺回了被占据十五载的失土,成了一位国、州双栖议员,且在1996年的州选举中,又再保住了州议席,堪称是“政坛不倒翁”。
重作冯妇蝉联浮罗岸州选区后,拿督宋离开市长的岗位,被推选为州议会议长,于政海生涯中更上层楼,本来以他的超人气表现,原本前途无可限量,奈何由于个人经济问题,让他被迫从政治舞台上淡出,而在2000年杪,在他卸下议长重任后,于2001年的州选举中,即把浮罗岸州议席的保卫战,交由同袍杨莉把关,接着又因被判破产,丧失了国会议员的资格,至此拿督宋只得结束政治生涯,恢复布衣平民的身份。